此次工作坊,我們非常榮幸能邀請到通達梵、巴、藏佛典文獻的國際知名學者—彼得·史基林教授(Prof. Peter Skilling),為我們以「 跨文化翻譯」為題進行專題演講。我們也非常高興二十多年來在漢文佛典電子化工作上享譽全球佛教界的CBETA基金會董事長惠敏法師與執行長洪振洲教授能為我們介紹CBETA團隊未來的工作方向與AI 應用。
除此之外,法國佛典資訊工程師文誼(Ngawang Trinley) 將介紹藏、英佛典機器自動翻譯的最新發展,並探討未來加入漢譯佛典訓練語料的重要性。最後,「圓滿法藏‧佛典漢譯」計畫編輯陳智音教授(Sherab Chen) 將介紹圓滿法藏藏漢對照語料庫的建置工作,並討論此項工作對佛典漢譯及構建佛典AI語言模型之重要性。
活動時間:10月12日(四) 9:00-12:00 (台北時間)
現場報名表:
https://forms.gle/okLNCKwwB94TGKs86
Zoom線上連結(中文與英文翻譯):
https://us06web.zoom.us/j/86142093596?pwd=c
![382703711_1904227986698890_3734487067243982980_n 382703711_1904227986698890_3734487067243982980_n](/uploads/asset/data/651515edb32657565a2e8374/382703711_1904227986698890_3734487067243982980_n.jpg)